Em xử lý áp lực tốt.
Học cách chuyển ý này sang tiếng Anh tự nhiên, tránh dịch từng chữ, rồi luyện lại ngay bên dưới.
I solve pressure good.
I handle pressure well.
Đang tải bài học…
Học cách chuyển ý này sang tiếng Anh tự nhiên, tránh dịch từng chữ, rồi luyện lại ngay bên dưới.
I solve pressure good.
I handle pressure well.
Câu phỏng vấn cổ điển. "Handle pressure well" hoặc "stay calm under pressure" đều là cách diễn đạt tự nhiên và mạnh.
Em xử lý áp lực tốt.
I handle pressure well.
Em giữ được bình tĩnh khi deadline gấp.
I stay calm under pressure, especially with tight deadlines.
Động từ "handle + pressure/stress" là collocation chuẩn — không nói "solve pressure". Idiom "under pressure" nghĩa là "trong áp lực" — dùng "stay calm under pressure" thường thấy trong phỏng vấn.
Sửa ý, trật tự từ, và độ lịch sự.
Nói câu tiếng Anh thành tiếng trước. Sau đó mở đáp án để tự kiểm tra, hoặc dùng bài phát âm bên dưới trang.
Bấm micro và đọc câu tiếng Anh tự nhiên. Mình chấm điểm và làm nổi từ chưa chuẩn.
I handle pressure well.
Cách nói khác, giải thích sâu hơn, và sửa câu bạn đang thử.
Đánh dấu hoàn thành để lưu câu, tăng streak và đưa câu này vào lịch ôn.